Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чем вы недовольны

  • 1 на что вы жалуетесь?, чем вы недовольны?

    General subject: what is your grievance?

    Универсальный русско-английский словарь > на что вы жалуетесь?, чем вы недовольны?

  • 2 на чем свет стоит

    НА ЧЕМ СВЕТ СТОИТ ругать, бранить, поносить кого, ругаться и т.п. coll
    [Invar; adv (intensif); more often used with impfv verbs; fixed WO]
    =====
    (to reprimand s.o., swear at s.o., curse etc) with great intensity:
    - распекать (бранить) и т.п. кого на чем свет стоит give s.o. a good tongue-lashing;
    - lay s.o. out in lavender;
    - rake (haul) s.o. over the coals;
    || ругать (поливать) и т.п. кого на чем свет стоит call s.o. every name (all the names) in the book;
    - swear at s.o. for all one is worth;
    - curse s.o. up (hill) and down (dale);
    - curse up (hill) and down (dale).
         ♦ "...Узнал я вдруг... что подполковником нашим недовольны... что враги его готовят ему закуску. И впрямь приехал начальник дивизии и распёк на чём свет стоит" (Достоевский 1).".. Л suddenly learned...that there was some dissatisfaction with regard to our colonel...that his enemies were arranging a little surprise for him. And indeed the division commander came and hauled him over the coals" (1a).
         ♦ "Это когда они [ женщины] ругаются с нами, думают, что мы им не нужны. Разойдётся и... поливает на чём свет стоит" (Распутин 1). "It's when we quarrel the women think they can get along without us. Call us all the names in the book" (1a).
         ♦ "Пушкина [новый пациент] ругает на чём свет стоит и всё время кричит: "Куролесов, бис, бис!" - говорил гость, тревожно дергаясь (Булгаков 9). " Не [the new patient] swears at Pushkin for all he's worth and keeps shouting, 'Kurolesov, encore, encore!'" the guest said, twitching anxiously (9a).
         ♦ А потом покойный начальник службы движения Егоркин, стуча кулаком по столу, честил его на чём свет стоит: "Под трибунал захотел, Лашков! У меня не засохнет!" (Максимов 3). Next comes Yegorkin, the traffic manager, long since dead, banging his fist on the table and cursing him up hill and down dale. "Asking for a tribunal you are, Lashkov? I shan't forget it in a hurry!" (3a).
         ♦ [Борис:] Папе звонили? [Варвара Капитоновна:] Сейчас придёт. [Марк:] Ругался в трубку на чём свет (Розов 3). [В.:] Did you call Papa? [V.K.:] He'll be here in a minute. [M.:] He swore like a trooper over the phone (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на чем свет стоит

  • 3 что

    I мест.
    1) вопр. нәрсә, ни
    2) вопр.; в знач. сказ. ( в каком положении) нихәл, ничек, ни хәлдә
    3) вопр.; в знач. нареч. ( почему) ник, нигә, нәрсәгә

    я не поеду. - Что так? — мин бармыйм. - Ник алай?

    4) вопр. ( сколько) күпме, ни хак, ни
    6) неопр.; разг. ( что-нибудь) берәр нәрсә булса, нәрсә дә булса
    7) ( всё без исключения) бөтен, ниләр

    тут есть всё, что угодно — анда ниләр кирәк - бөтенесе бар

    8) относ. ( который) кайсы ки;...ган

    дом, что стоит на углу — почмакта торган йорт

    - ни к чему
    - ни за что
    - ни за что, ни про что
    - ни с чем
    - при чём?
    - с чего?
    - что до меня
    - что касается меня
    - что и говорить
    - что ли
    - что ты!
    - что было сил
    - что есть духу
    II союз
    1) изъясн. дип,...ки;...га,...ганын,...ган, икәнен;...га

    досадно, что ты опоздал — синең соңга калуың үкенечле

    такой тяжёлый, что не поднять — шул кадәр авыр ки, күтәрерлек тә түгел

    я надеюсь, что вы не откажете — сез баш тартмассыз дип ышанам

    он счастлив, что видит тебя — сине күрүгә ул шат

    2) (с частицей "ни" и без неё) һәр... саен, саен

    что ни день, растёт движение за мир — тынычлык өчен көрәш көн саен көчәя бара

    что ни взмах, то готова копна — җилпенгән саен чүмәлә әзер

    3) разд....мы, әллә...мы; ни,...ни

    что ты пойдешь, что я - все равно — син барасыңмы, минме - барыбер

    Русско-татарский словарь > что

  • 4 что

    I
    1. мест.
    ни, нимә

    что ж это? — был нимә?

    2. мест.
    нимә

    они знали, на что идут — улар нимәгә барғандарын беләләр ине

    до чего...: — 1) бик, үтә, сиктән тыш, ғәҙәттән тыш

    2) ниндәй дәрәжәгә, ниндәй хәлгә; к чему? — нишләп?, ниндәй маҡсат өсөн?, нимәгә?

    не к чему — файҙаһыҙ, кәрәге юҡ

    ни за что; ни за что ни про что — буштан-бушҡа, тиктомалға, һис тә юҡҡа

    хоть бы что кому: — 1) булды ни ҙә булманы ни

    2) бер ни түгел, бер ни юҡ; что вы! (ты!) — һеҙ (һин) нимә!

    во что бы то ни стало — һүҙһеҙ, нимә генә (нисек кенә) булһа ла, һис шикһеҙ

    3. мест. в знач. сказ.
    в каком состоянии, положении кто-что-л. находится
    ниндәй, ни хәлдә, нисек
    4. мест. в знач. нареч.
    почему, зачем, по какой причине
    ниңә, нимәгә, ни өсөн, нилектән, нишләп, ни сәбәпле
    5. мест. разг.
    сколько
    ни хаҡ, күпме
    6. мест.
    ничто, ничего не значит
    ни
    7. мест. разг.
    что-нибудь, что-то
    нимә лә булһа, берәй, нимәлер, ниндәйҙер

    скажите, нет ли чего новенького — әйтегеҙ әле, берәй яңылыҡ юҡмы

    8. мест.
    всё без исключения, очень многое
    нимә генә, нимәләр генә, бөтәһе
    9. мест. с частицей `вот`
    бына нимә
    10. мест.
    который
    ҡайһылыр, -ған/-гән, -ыусы/-еүсе

    дом, что стоит у реки — йылға буйында торған өй

    II
    1. союз
    изъясн.
    тип -ған/-гән, -ғанға/-гәнгә, -ғандай/-гәндәй

    жаль, что ты не пришёл — үкенесле, килмәгәнһең

    почувствовал, что засыпаю — йоҡлап барғандай тойолдом

    2. союз
    в сочетании со словами `так`, `настолько` и т.п.
    хатта

    такой тяжёлый, что не поднять — шундай ауыр, хатта күтәреп булмай

    3. союз с частицей `ни` и без неё
    да/дә, һайын

    что ни день, появляются новые проблемы — көн һайын яңы проблемалар сығып тора

    4. союз
    разд.
    -мы/-ме, әллә -мы/-ме; ни,... ни; ла,... ла

    что в городе, что в деревне — ҡалала ла, ауылда ла шул

    мне всё равно, что здесь жить, что там — бында йәшәнең ни, тегендә ни, минең өсөн барыбер

    что в лоб, что по лбу — барыбер, ни булһа ла

    Русско-башкирский словарь > что

  • 5 кто

    мест.
    1) вопросит. - хто? (р., вин. кого, дат. кому, после предлог. (до) кого, (на) кому, тв. ким, местн. (на) кім, (на) кому). [Кого я? - де? - коли любив? Кому яке добро зробив? (Шевч.). На кого ти покинув худобу дома? (Мирний)]. Кто здесь, там? - хто тут, там? Кто вы такой? - хто ви такий? хто ви будете? (зап.) хто ви за о[ї]ден (за о[ї]дні)? Кто идёт? - хто йде? Кого вам надо? - кого вам треба? От -го это письмо? - від кого цей лист? За -го вы меня принимаете? - за кого ви мене маєте (вважаєте)? Кому жизнь не мила! - кому життя не миле (не любе)! Кем это сделано? - хто це зробив? Кем вы недовольны? - з кого (ким) ви незадоволені? Кто же? - хто-ж? Кто бы? - хто-б? Кто бы это (был)? - хто-б (хто- ж би) це (був)? Кто бы не хотел? - хто-б не х(о)тів?
    2) указат., относит. - хто. [Знаю тебе, хто єси (Єв. Мр.). Недоля не бачить, з ким їй жартувати (Шевч.)]. Вот кто - ось (от, он) хто. Тот, кто; тот, кого и т. д. - той, хто (що); той, кого (що його, якого, котрого) и т. д. [Хто не працює, той не їсть (Київщ.). Хіба-ж вони не слуги слуг того, кого ви князем темряви назвали? (Л. Укр.). Нехай-же працюють словами й пером ті, що мають дві шкури в запасі (Самійл.)]. Тот, кем вы были обижены, наказан - хто вас покривдив, того покарано. Кому бы учить, тот сам дурит - кому-б учити, той сам дуріє. Некого, Некому - см. отдельно. Не у кого - см. Кого;
    3) неопр. - хто. [Стиха-стиха, порідко, щоб кого не розбудити, вистукує сторож (Васильч.)]. Кабы кто знал моё горе! - коли-б (якби, щоб) хто знав моє горе! Что у кого болит, тот о том говорит - що кого болить, той про те й говорить. Кому-кому, а вам бы не следовало этого делать - кому-кому, а вам-би не слід цього робити. Кто-кто; кого- кого; у кого - у кого и т. д. - хто - хто, кот(о)рий (котре) - кот(о)рий (котре); кого - кого, кот(о)рого - кот(о)рого; у кого - у кого, у кот(о)рого - у кот(о)рого и т. д. [Хто так, а хто сяк (Сл. Гр.). Що кого втомило: кого щастя, кого сльози, - все нічка покрила (Шевч.). Кому воля, а кому неволя (Мирний). Котрий пише, котрий читає, а котрий то й байдики б'є (М. Вовч.). Він пізнав, котре в селі найбільший злодій, котре найбільший багач (Стефаник)]. Кто бы ни; кого бы ни и т. д. - хоч-би хто, хоч хто, хто-б не, аби-хто; хоч-би кого, хоч кого, аби-кого, кого-б не и т. д. Кто бы он ни был - хоч-би хто він (хто-б він не) був, аби-хто. [Кождому, аби-хто, уміла дотяти своїм бистрим язиком (Франко)]. Кто бы ни говорил, не слушай - хоч- би хто казав, не слухай; хоч хто казатиме, не слухай (Сл. Гр.). Кто бы ты ни был, я тебя не выдам - хоч-би хто (ким) ти був, я тебе (на тебе) не викажу. Кого бы я ни попросил, все отказываются - кого-б я не попросив, усі відмовляються. -го бы (то) ни было - хоч кого, хоч-би кого, хоч-би хто там був, аби-кого, будь-кого, кожного. От -го бы то ни было - хоч- би від кого, від будь-кого, від кого-будь. Я рада каждому письму, от -го бы оно ни было - я радію з кожного листа, хоч-би від кого він був. Я не жду ничего от -го бы то ни было - я не чекаю нічого ні від кого. Я был бы рад кому бы то ни было - я зрадів-би (був-би радий) хоч кому (хоч-би кому, будь-кому, аби-кому, хоч-би хто там був, кожному). Больше чем кто бы то ни было - більш ніж хто (ніж будь-хто). Не кто иной, как - не хто (инший), як. [І зробив це не хто, як він сам (Крим.)]. Кто-то, кого-то, кому-то - хтось, когось, комусь. [Прийшов хтось та взяв щось, бігти за ним - не знаю за ким (Номис). Хтось утік, а когось, кажуть, таки зловлено (Київщ.). Я знаю, комусь-то вона серденько крає (Л. Укр.)]. Кто-нибудь, кто-либо; кого-нибудь, кого-либо и т. д. - хто, хтось, хто-небудь, котрий(сь), (кто бы то ни был) будь-хто, хто-будь, аби-хто, (пров.) будлі-хто; кого, когось (после предл. кого, когось), кого- небудь, котрого(сь), будь-кого, кого-будь, аби-кого, будлі-кого и т. д. [Може хто вас полаяв? (М. Вовч.). Може кого з рідні моєї бачили? (Київщ.). Як хтось почне, то й я робитиму (Н.- Лев.). Згадай же хто-небудь її на сім світі (Шевч.). Не ти, так хто-будь купить (Київщ.). Треба-ж колись будлі-кого покохати та й заміж піти (Н.-Лев.)]. Кого-нибудь одного (из двух) - когось одного, котрогось (із двох). Если меня кто-либо спросит, скажите, что - коли про мене хто спитається, скажіть (скажете), що. Не думаю, что бы кто-нибудь знал об этом - не думаю, щоб хто(сь) про це знав. Сомневаюсь, что бы кто-либо из вас мог сделать это - не думаю, щоб котрий з вас міг зробити це. Он счастливее, чем кто-либо - він щасливіший за будь-кого (як хто). Пусть это сделает кто-нибудь другой - хай це зробить хто инший. Ему всегда хочется кого-нибудь осуждать - його (йому) завжди кортить когось судити. Кому- нибудь да понравится - комусь та сподобається. Пусть кто-нибудь попробует - будет меня помнить - хай-но спробує котрий(сь) (котре), пам'ятатиме мене; ану спробуй котрий, будеш мене пам'ятати. Пусть кто-либо из вас решится - хай котрий (котре) зважиться. С кем-нибудь, с кем-либо и т. п. - з ким(сь), з ким-небудь, (с кем бы то ни было) будь, з ким, з котрим(сь), з ким-будь, аби з ким, (пров.) будлі з ким. [Станеться, хоч і не зо мною, хоч і аби з ким, яка причина (Квітка)]. Кто-попало; кого-попало и т. д. - будь-хто, хто-будь, аби- хто; будь-кого, кого-будь, аби-кого, (пров.) кого-попадя и т. д. Кто-угодно, кто ни есть; кого-угодно, кого ни есть и т. д. - будь (будлі)-хто, хто-хоч, аби-хто; будь (будлі)-кого, кого-хоч, аби-кого и т. д. [Віддаси кому-хоч (Київщ.). Побить, то й аби-хто знайдеться (Номис)]. Кого, кому вам угодно - кого, кому хочете. Это сделает и кто-угодно - це зробить і аби-хто (і будь-хто). Редко кто - мало-хто, хтось-не-хтось. [Там - у кожній хаті верстат, а у нас хтось-не-хтось (мало хто) тче (Звиног.)]. Кое-кто, кое-кого, кое с кем и т. п. - см. Кое-кто.
    * * *
    мест.
    хто, род. п. кого́

    кто бы ни... — хоч би хто

    кто кого́ — хто кого́

    Русско-украинский словарь > кто

См. также в других словарях:

  • Суздальские и Суздальско-Нижегородские князья — удельные князья, свое имя получили от главных центров в их княжестве Суздаля и Нижнего Новгорода. Относительно времени основании Суздаля (ныне уездного города Владимирской губернии) летописи не дают никаких указаний; во всяком случае, он одно из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гольдшмидт, Пинхас Соломонович — Пинхас Соломонович Гольдшмидт Род деяте …   Википедия

  • Диомид (Дзюбан) — Диомид Дзюбан 1 й епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000   28 июня 2008 …   Википедия

  • Диомид, епископ Анадырский и Чукотский — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000   28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь …   Википедия

  • Диомид епископ Анадырский и Чукотский — 10 августа 2000   28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь …   Википедия

  • Епископ Анадырский и Чукотский Диомид — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000   28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь …   Википедия

  • Епископ Диомид — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000   28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь …   Википедия

  • Ересь цареборчества — Диомид епископ Анадырский и Чукотский 10 августа 2000   28 июня 2008 года Церковь: Русская Православная Церковь …   Википедия

  • Русская Православная Церковь при Патриархе Алексии II — Патриарх Алексий II в кремлёвском Благовещенском соборе преподаёт благословение В. В. Путину в день инаугурации последнего 7 мая 2000 года Русская православная церковь в патриаршество Патриарха Алексия II (1990 2008) Избрание митрополита… …   Википедия

  • Русская Церковь в патриаршество Алексия II — Патриарх Алексий II в кремлёвском Благовещенском соборе преподаёт благословение В. В. Путину в день инаугурации последнего 7 мая 2000 года Русская православная церковь в патриаршество Патриарха Алексия II (1990 2008) Избрание митрополита… …   Википедия

  • Русская православная церковь в патриаршество Алексия II — Патриарх Алексий II в кремлёвском Благовещенском соборе преподаёт благословение В.В. Путину в день …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»